宋词原稿及中文翻译
分类:澳门在线威尼斯官方

是因为对那部卡通的爱,作者特意听写和查译了大旨曲的歌词,贴上来分享给同样爱那部卡通的童鞋。

Back in the 90's

在线收听 Back In The 90's - Gouplove :

I was in a very famous TV show

Back in the 90's
I was in a very famous TV show
I'm Bojack the horse
Bojack the horse
Don't act like you don't know
And I'm trying to hold on to my past
It's been so long ah
I don't think I'm gonna last
I guess i'll try and make you understand
That I'm more horse than a man
Or I'm more man than a horse
Bojack!

澳门在线威尼斯官方 ,I'm Bojack the horse

重临九十时代
自家曾演过一部非常盛名的影视剧
自己便是波杰克
那个马
别反应得像您从未听大人说过同样
后天本身正着力守住我过去的中标
一度守了这么久
本身觉着笔者再也守不住了
概略笔者会继续着力 而且向您作证
自己比人更马
依然自己比马更人
波杰克!

Bojack the horse

(小编猜最终两句里的所谓“人”和“马”是双关,除了字面意思以外,“人”代表波杰克平凡的单向——他的利己和怯懦;而“马”则象征波杰克的野心,即他对名利的敬重。合在一齐——"马人",正好对应题目里主演的姓氏 Horseman,同不平时间也对应他的印象——一个人半马半人的 horseman,大概那正是角色设计的早期灵感来源了呢。真是部内涵丰富的好剧,我爱它!)

Don't act like you don't know

(渣翻译,错误招待提议。其实歌词里还大概有多少个地点难以驾驭,兴许正是因为翻译错了,所以,招待提议。)

And I'm trying to hold on to my past

It's been so long ah

I don't think I'm gonna last

I guess i'll try and make you understand

That I'm more horse than a man

本文由奥门威尼斯网址发布于澳门在线威尼斯官方,转载请注明出处:宋词原稿及中文翻译

上一篇:没有了 下一篇:没有了
猜你喜欢
热门排行
精彩图文